Verifico a grandi spanne la situazione degli ebook in italia con questa piccolissima ricerca: ebook in lingua italiana su Nelson M...
Verifico a grandi spanne la situazione degli ebook in italia con questa piccolissima ricerca:
ebook in lingua italiana su Nelson Mandela o di Nelson Mandela presso
LiberiaUniversitaria.it = 0 (zero)
ebook in linegua inglese su/di Nelson
Mandela nello stesso sito = 10 (dieci).
Provo su ibs.it la situazione 1 ebook in italiano edito da Sperling & Kupfer.
Provo su Amazon.it risultato 1 ebook in italiano contro moltissimi in inglese.
Provo su bol.it 1 ebook in italiano (lo stesso di ibs.it e di amazon.it) 19 ebook in inglese.
Su Nelson Mandela gli ebook inglesi rispetto agli ebook italiani sono
=
19 a 1 (o zero in base al sito fornitore).
Eppure se facciamo questi confronti:
Inglese Lingua madre (stimato): da
328 a 375 milioni.
Italiano lingua madre (stimato): 70 milioni
Il
rapporto è circa 1 su 5
Wikipedia in inglese 4.000.000 di voci
Wikipedia in italian 939.000
voci
Il rapporto è circa 1 su 4.
Ritengo che l'arretratezza non è determinata dal numero della popolazione, perché siamo 1 quinto degli USA madre lingua inglese, anche se loro hanno 50 stati NON siamo 1 cinquantesimo, ma 1 quinto degli americani anglofoni, e 1 sesto comprendendo gli americani di lingua madre spagnola. Siamo un popolo molto più grande e numeroso di quanto pensiamo.
L'arretratezza non è determinata nemmeno dalla diffusione della lingua nel mondo, ma credo dall'educazione che abbiamo ricevuto, scolastica, etico, sociale e politica.
Certo la quantità non è qualità, tuttavia a spanne dal mio punto di vista evinco che quando noi italiani ci liberiamo, siamo liberi di esprimerci senza intermediari (vedi wikipedia), intermediari come la Mondadori, Rai, Mediaset e simili, possiamo essere un popolo migliore, e dare molto di più a noi stessi rispetto ad un rapporto 19 a 1 (o zero) come nel caso degli ebook italiani vs inglesi su Nelson Mandela.
Attenzione, perché che quello di Nelson Mandela non è un caso isolato, i testi fondamentali del Dr. Deming, padre culturale della seconda rivoluzione industriale, quella Giapponese (a 4 livelli per intenderci) e della cultura del Kaizen, cioè del miglioramento continuo, non sono mai stati tradotti in lingua italiana!
Nessun commento